admin作者主页 | 创思立信 - 创思立信(EC Innovations) //www.pay0817.com Fri, 11 Apr 2025 02:34:54 +0000 zh-Hans hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 //www.pay0817.com/wp-content/uploads/2024/09/cropped-EC-InnovationsCrimson-32x32.webp admin作者主页 | 创思立信 - 创思立信(EC Innovations) //www.pay0817.com 32 32 全球语言服务行业权威测评机构整理 //www.pay0817.com/blog/compilation-of-authoritative-evaluation-organizations-in-the-global-language-services-industry/ Fri, 11 Apr 2025 02:34:54 +0000 //www.pay0817.com/?p=8462 随着经济全球化的不断推进,企业出海步伐日益加快,翻译与本地化服务已经成为企业成功实现全球布局的重要支撑。然而,目前国内翻译市场发展参差不齐,各类翻译公司数量众多,但服务质量却存在较大差距。同时,由于缺乏统一且权威的第三方评价标准,企业在选择合适的翻译服务提供商时,往往面临评估困难、信息不对称的问题。因此,有必要借鉴国际上成熟的行业评测体系,了解全球范围内具备公信力、权威性,且运营历史悠久的语言服务测评机构,为国内企业选择优质语言服务供应商提供客观有效的参考依据。

本文梳理了三家在全球范围内运营、专注于商业语言服务提供商(LSP)评估与排名的权威第三方测评机构,帮助国内企业更清晰地认识国际语言服务行业的评估标准、市场格局及发展趋势,从而更科学、客观地甄选优质翻译服务供应商,以更好地支持企业的全球化战略布局。

CSA Research(原Common Sense Advisory)

CSA Research(原名Common Sense Advisory)创立于2002年,总部设在美国波士顿,是一家专注于语言服务市场研究与咨询的第三方独立机构。自成立以来,CSA Research致力于通过客观的市场研究数据和深入的行业分析,帮助语言服务供应商、技术提供商及企业买家有效制定全球化战略。20余年来,CSA Research已成为语言服务行业内公认的权威研究机构,拥有遍布全球的客户群。

评估排名依据

CSA Research发布的语言服务提供商排名以供应商的年营业收入为核心评估依据,通过广泛而严格的数据验证与市场调查,确定全球语言服务企业的规模和市场地位。每年的排名不仅客观真实,还反映语言服务行业的整体趋势和市场规模。

代表性榜单或报告

CSA Research每年定期发布“全球语言服务提供商百强”(Top 100 LSP)榜单,这一榜单以语言服务企业的年营收为衡量指标,受到行业的高度认可和广泛引用。同时,CSA Research还发布年度全球语言服务市场分析报告,报告包含行业总体市场规模、增长趋势、技术发展动态和企业战略洞察等内容,是企业制定国际化战略的重要参考资料。

https://csa-research.com/Featured-Content/For-LSPs/Global-Language-Services-Industry-2025/The-Largest-Language-Service-Providers-2024

其他补充说明

CSA Research的报告和榜单具有高度公信力,其排名甚至被许多跨国企业作为语言服务招标项目供应商筛选的重要依据。此外,CSA Research还为企业提供定制化市场咨询服务,包括市场进入战略、技术应用评估和供应商选择建议。

官网链接

https://csa-research.com


Nimdzi Insights

Nimdzi Insights成立于2017年,总部位于美国华盛顿州西雅图,是一家全球知名的语言服务行业咨询与市场研究公司。公司创始团队具备丰富的语言服务产业经验,其中联合创始人之一Renato Beninatto曾是CSA Research的创始成员之一。Nimdzi致力于提供战略分析、行业趋势预测、市场进入咨询及并购顾问服务,在短短几年内便发展成为全球语言服务咨询界的重要角色。

评估排名依据

Nimdzi Insights每年发布的“Nimdzi 100”全球语言服务提供商排行榜,主要根据语言服务企业的年度营业收入进行排名。这种方法确保了排名结果的客观性,并全面展现全球语言服务行业的发展规模与企业实力。该机构通过深入的行业调查与数据核验,确保所发布的信息准确可靠。

代表性榜单或报告

“Nimdzi 100”报告是Nimdzi Insights最具影响力的年度行业报告之一,除排名外,还详细分析了市场趋势、增长速度、技术应用趋势和主要企业的经营策略。尤其在疫情期间,“Nimdzi 100”报告为业内企业提供了极具价值的市场洞察和战略参考,帮助企业有效调整业务方向,应对市场挑战。

https://www.nimdzi.com/nimdzi-100

其他补充说明

Nimdzi Insights除提供常规市场分析报告外,还针对企业客户提供个性化咨询服务,包括市场进入策略、语言技术选型、投资与并购咨询等。其发布的榜单和报告被广泛引用于企业宣传及投资评估,已成为语言服务业界不可或缺的战略参考来源之一。

官网链接

https://www.nimdzi.com


Slator

Slator于2015年成立,总部位于瑞士苏黎世,是一家专注于语言服务产业资讯、市场研究和咨询服务的权威机构。Slator以实时行业新闻报道和深度市场分析见长,通过丰富的资讯平台、定期的行业峰会及网络研讨会(SlatorCon),迅速成长为语言服务行业内重要的信息交流枢纽和决策支持平台。

评估排名依据

Slator每年发布的“语言服务提供商指数(LSPI)”,采用企业的年度营业收入为排名依据。为便于市场理解与企业对比,Slator对入选企业按收入规模划分为四大类:超级机构(年营收超过2亿美元)、领军机构(年营收2500万美元-2亿美元)、挑战者(800万-2500万美元)及精品机构(100万-800万美元),这种细致的分类法更直观地展示企业在市场上的真实竞争地位。

代表性榜单或报告

Slator发布的“语言服务提供商指数(LSPI)”每年更新,已成为行业内企业评估市场地位的重要基准。此外,Slator定期撰写深入行业趋势分析报告,涵盖并购动态、市场份额变化、技术趋势、定价策略和买家行为洞察等多方面内容,为企业管理层提供精准的决策支持。

其他补充说明

Slator还运营知名播客SlatorPod,每期邀请业内资深专家与高管分享行业趋势与洞见,广受行业从业者和决策者喜爱。此外,Slator举办的线下峰会与网络研讨会为业内企业提供了宝贵的交流和合作平台。

官网链接

https://slator.com

]]>
深度评测:DeepSeek LLM 是否可以替代同类大语言模型? //www.pay0817.com/blog/in-depth-evaluation-of-deepseek-llm-can-it-replace-similar-large-language-models/ Mon, 27 Jan 2025 05:19:52 +0000 //www.pay0817.com/?p=7188

DeepSeek LLM 是由深度搜索(DeepSeek)公司推出的新一代大语言模型,旨在为用户提供大规模文本处理、知识问答与机器翻译等服务。根据官方资料(DeepSeek 官方白皮书),该模型基于数千亿级参数规模,融合多模态预训练与自适应学习技术,意图在长文本理解、多语言翻译、专业问答等方面取得更佳表现。自 2023 年底开放测试以来,DeepSeek LLM 逐渐拓展到金融、法律、教育、跨境电商等垂直行业,力图以更深度的语言理解与生成能力满足多样化的业务需求。

深度评测:DeepSeek LLM 是否可以替代同类大语言模型?插图

一、DeepSeek LLM 核心优势

  1. 上下文理解与长文本处理
    DeepSeek LLM 在多轮对话场景中,能够较好地保持上下文连贯性并减少答复失焦情况。根据第三方测评(Conversation Benchmark 2024)的结果,DeepSeek LLM 多轮对话的正确率约为 86%,高于同类大模型的平均水平(83%)。
  2. 专业术语适配与定制化微调
    针对金融、法律、医学等专业领域,DeepSeek LLM 提供了行业词库及定制化微调(Fine-tuning)方案,可在较短时间内完成对企业专有语料的学习。测试用户反馈,在专业文档翻译或问答任务中,其识别与生成的准确度明显优于一些通用型大模型。
  3. 多模态融合潜力
    虽然当前产品形态主要基于文本输出,但 DeepSeek LLM 在预训练阶段融入了图像描述、音频转写等多模态数据。此举可使模型更准确地理解某些涉及视觉或听觉背景的语义,从而在未来的多模态应用(如图文处理、视频字幕翻译)上具备良好拓展空间。
  4. 灵活的插件与 API 生态
    DeepSeek 公司的文档(DeepSeek LLM 产品介绍页面)显示,该模型提供了丰富的 API 接口与插件机制,可在公有云或私有云环境中快速对接,并支持更加细颗粒度的权限配置与数据安全策略。

二、DeepSeek LLM 目前存在的缺陷

  1. 高投入的部署成本
    在本地私有化部署时,DeepSeek LLM 庞大的参数规模对 GPU 资源和带宽都有较高要求,中小型企业往往难以承担此类算力投入。此外,云端使用虽可弹性扩容,但随着调用量增加,整体费用也相对可观。
  2. 多语言数据不平衡
    虽然官方宣称支持数十种语言,但主要训练数据依然集中于中英文,对法语、德语、韩语等语言的覆盖尚可,对东南亚小语种或少数民族语言支持不足。这会导致在多语言翻译任务中,小语种翻译的准确度和流畅度明显下降。
  3. 多任务切换的衔接性不足
    DeepSeek LLM 宣称具备自适应学习能力,但部分用户报告称,当在同一次交互中连续切换不同场景(如先翻译大段文本,再立即进行问答检索)时,模型偶尔会忘记或遗漏先前上下文,需多次重复提示方可纠正。
  4. 商用案例规模有限
    截至目前,DeepSeek LLM 虽已与若干头部企业展开试点合作,但公开且大规模的商用案例仍较少。用户对其在高并发、数据安全与不同业务场景下的稳定性有一定疑虑,需要更多公开落地实践来检验其可扩展性和一致性。

三、实际应用案例:翻译场景

以下结合来自官方新闻稿及行业论坛(AI Translation Forum)的使用者反馈,展示 DeepSeek LLM 在翻译场景中的具体表现。

  1. 跨境电商平台
    他们主要使用 DeepSeek LLM 对中英文产品信息、客户评价进行双向翻译。用户表示,该模型对专业术语(如技术规格、材质说明)的识别度较高,在产品描述方面的译文较为准确;但对于俚语化或情感化的顾客评价,译文依旧存在风格偏移,需要后续由人工审校并调整文案风格。此外,面对合同及法律条款的翻译需求,DeepSeek LLM 能够结合上下文提供较精准且一致的专业用语译本,减少了大量重复核对的成本。
  2. 游戏与娱乐公司
    该公司在开发多语言版本的游戏脚本时,需要翻译英文、日文、韩文等多国文本至中文。DeepSeek LLM 整体在英文译中方面表现流畅,对玩家常用的俚语和流行梗能提供相对自然的中文说法。然而,东南亚语种的训练数据相对薄弱,有时出现生硬或直译的问题;本土特色极强的文化要素也可能被译得不够地道。因此,公司会借助内部的俚语、梗词汇表对模型进行微调,后续翻译质量有明显提升。
  3. 海外教育与培训机构
    该机构在为中文学习者提供国际课程资料的本地化翻译时,发现 DeepSeek LLM 能根据教学上下文选择更通顺、正式的说法,相比纯机器翻译工具更契合学术或科普风格。不过,专业性较强的课程(如医学、工程类)仍需导入定制化术语库,以防出现误译或缺失关键信息的情况;对日语、俄语等非英系语言,还需要增量训练数据才能达到可直接投入教学的翻译品质。

四、DeepSeek LLM 与同类产品对比

为更全面地了解 DeepSeek LLM 在市场上的竞争力,以下摘取了部分与主流大语言模型(如 GPT-4、Baidu ERNIE、Google Bard 等)的对比数据与用户评价。

对比指标DeepSeek LLMGPT-4Baidu ERNIE 3.0Google Bard
模型参数规模约 1,300 亿 (官方宣称)
多模态预训练
官方未公开,推测约 1 万亿+约 2600 亿 (官方数据)
多模态支持
未公开
多模态关注点不明
主要训练语料中、英为主,辅以少量法、德、韩等
专业领域语料丰富
多语言大规模语料,覆盖广泛中文语料为主,少量英文
对中文内容优化
英文语料为主,局部多语言能力
翻译测试 (中→英 BLEU)39~41 (在公开基准测评中)42~4435~3738~40
多轮对话准确率86% (高于行业平均 83%)89~90% (综合多家测评)80~82%约 84%
部署方式云端 API / 私有化部署可选
高硬件要求
仅云端使用
官方托管服务器
云端服务 + 部分自研部署仅云端使用
面向消费级用户居多
主要优势专业术语适配能力强
支持多模态训练
开放API & 插件生态
拥有全球最大规模语料
多语言处理较成熟
中文自然语言处理细节到位
本土化适配较好
背靠 Google
大数据支撑
主要局限小语种训练数据不足
自适应切换偶有失焦
部署成本高
私有化部署受限
存在访问合规限制
英文处理相对弱
需更多多语言优化
中文表现一般
可用场景尚在扩展中
  1. 翻译质量与准确度
    • 在一份针对中英互译的测评中,DeepSeek LLM 的 BLEU 分数在 39~41 之间,略低于 GPT-4(42~44),但优于 Baidu ERNIE 3.0(35~37)。用户反馈 DeepSeek LLM 在识别专业术语时表现突出,但在文学化或口语化语境中略逊于 GPT-4,主要表现在部分词汇的风格处理上需要更细调。
    • 对于小语种(如泰语、印地语),DeepSeek LLM 的准确度在 20~25 之间,与同类产品差距不大,整体仍需借助定制训练或术语库才能达到实用水准。
  2. 多轮对话与上下文保持
    • 测试平台在长对话场景中采用了一套包含 10 轮以上的多轮问答脚本,DeepSeek LLM 的回答连贯度分数为 8.5/10,与 GPT-4(9.0/10)略有差距,但仍高于其他竞争对手平均水平(7.8/10)。
    • 部分用户真实评价显示,在探讨专业话题或引用先前上下文信息时,DeepSeek LLM 有较高概率保持一致性;而在话题急剧切换时,模型需更多提示来衔接上下文,而 GPT-4 则更从容。
  3. 部署灵活性与本地化支持
    • DeepSeek LLM 提供私有化部署与定制化微调,适合数据安全要求严苛的企业;但其大规模参数对硬件资源要求高,部署成本较为可观。
    • 相较之下,部分开源大模型虽可免费使用,但在专业支持与售后服务上或不及 DeepSeek 提供的官方支持体系。同时,GPT-4 等国外服务在国内落地时会受到访问速度及合规性制约,DeepSeek LLM 在本土化与技术支持上则更具优势。
  4. 行业应用与商用案例
    • DeepSeek LLM 的行业应用案例目前集中于金融、法律及跨境电商等领域,其专业术语适配度得到部分用户肯定。
    • 相比之下,GPT-4、Baidu ERNIE 等拥有更广泛的用户基础与成熟生态,用户评价和社区资源也相对丰富。DeepSeek LLM 若要进一步扩大影响力,需要在不同行业持续积累大规模成功案例,强化模型在多样化场景中的适配能力。

综上所述,在翻译准确度、对话连贯性及本地化支持等方面,DeepSeek LLM 与业内顶尖大模型相比尚有一定差距,但在专业领域适配与私有化部署方面有其独特优势。用户在实际选型时,需要综合考量预算、技术门槛以及对专业语料库的需求来做出选择。

五、小结

DeepSeek LLM 在文本理解、上下文关联与多语言翻译方面表现不俗,特别是在中英翻译、专业文献处理上拥有较明显的优势。多模态预训练与自适应学习机制为未来多场景应用打下良好基础。然而,模型庞大的部署成本以及对小语种或连续场景切换的支持不充分,也提醒潜在用户需要在性能与成本之间做出权衡。与同类产品相比,DeepSeek LLM 在专业术语领域的精度和本地化部署能力上颇具竞争力,但在通用语境翻译、长对话自然度等方面仍需不断优化。随着更多企业与机构的试点与反馈,若能逐步补足多语言语料库、提高任务切换衔接效率并推出更具弹性的费率模式,DeepSeek LLM 有望在大语言模型市场中赢得更大份额。

相关阅读:

AI语言模型的“性价比之战”: DeepSeek 能代替 ChatGPT吗?

DeepSeek R1 卡到怀疑人生?别慌,试试这几个方法!


ECI Link—人工智能驱动的本地化解决方案

ECI Link 致力于为产品本地化和内容翻译流程提供最高效、最实用的人工智能(AI)解决方案。ECI Link 在同一平台上融合了多种定制训练的语言模型、AI 驱动的质量管理流程以及专家知识。我们不断提升效率极限,打破了必须在质量、速度和成本之间做出权衡的传统观念。

深度评测:DeepSeek LLM 是否可以替代同类大语言模型?插图1
]]>
世界,您好! //www.pay0817.com/blog/hello-world/ //www.pay0817.com/blog/hello-world/#comments Mon, 15 Jul 2024 05:32:11 +0000 http://eci-test.online/?p=1 欢迎使用 WordPress。这是您的第一篇文章。编辑或删除它,然后开始写作吧!

]]>
//www.pay0817.com/blog/hello-world/feed/ 1
创思立信荣登 2024 年 CSA 全球语言服务提供商 Top 100 排行榜第 32 位 //www.pay0817.com/blog/ec-innovations-ranked-in-the-top-100-of-the-2024-csa-global-language-service-providers-list/ //www.pay0817.com/blog/ec-innovations-ranked-in-the-top-100-of-the-2024-csa-global-language-service-providers-list/#respond Tue, 09 Jul 2024 06:45:18 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=3933 近日,国际权威语言服务研究机构 CSA Research 发布了《2024 年全球百强语言服务供应商》排行榜。创思立信(EC Innovations)凭借其卓越的表现,荣登全球排名第 32 位,并在亚洲地区排名第 7 位。这也是创思立信连续第六年入选 CSA 全球 Top 50 语言服务供应商榜单

创思立信荣登 2024 年 CSA 全球语言服务提供商 Top 100 排行榜第 32 位插图
图源:CSA Research

CSA Research 作为国际知名的语言服务领域咨询机构,一直致力于全球语言服务市场的深度研究。其发布的全球百强语言服务供应商榜单,以独立客观的第三方视角为基础,成为衡量语言服务供应商行业的重要权威标准。

创思立信荣登 2024 年 CSA 全球语言服务提供商 Top 100 排行榜第 32 位插图1
扫码查阅官方完整榜单 (csa-research.com)

创思立信已经连续十年参与 CSA 的调研,并持续入选全球百强语言服务提供商。如今,创思立信已在国际化和本地化服务领域树立了良好的声誉。公司在生命科学、知识产权、游戏、金融、法律、新能源、信息通信技术(ICT)、人工智能等多个行业,提供专业的本地语言解决方案。

]]>
//www.pay0817.com/blog/ec-innovations-ranked-in-the-top-100-of-the-2024-csa-global-language-service-providers-list/feed/ 0
iPiF 2024 精彩落幕:点亮创新之路,创思立信助力知产新风向 //www.pay0817.com/blog/ipif-2024-concludes-illuminating-innovation-creative-intelligence-supports-new-ip-trends/ //www.pay0817.com/blog/ipif-2024-concludes-illuminating-innovation-creative-intelligence-supports-new-ip-trends/#respond Wed, 03 Jul 2024 07:31:53 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=3836 6 月 26 日至 6 月 28 日,“以知产之光,引创新之路”为主题的第三届知识产权行业论坛 iPiF 2024 在上海成功举办,吸引超过 3000 多位专业人士参加。本次论坛采用主论坛+六大行业分论坛的形式,主论坛探讨行业共性问题,分论坛探讨细分行业知识产权特性问题,邀请 110 余位演讲嘉宾分享了精彩内容。创思立信知识产权(EC Innovations IP)受邀出席,围绕多语言知识产权翻译、国际专利申请、知识产权咨询等话题, 积极与现场嘉宾深入交流。

iPiF 2024 精彩落幕:点亮创新之路,创思立信助力知产新风向插图

此次论坛围绕知识产权保护热点话题,聚焦医药、医疗器械、ICT、互联网 & AI、新能源、智能制造细分行业探讨行业共性及各行业特性知识产权相关话题。分享嘉宾对近期各行业知识产权的热门话题发表了独到的见解,现场反响热烈。

iPiF 2024 精彩落幕:点亮创新之路,创思立信助力知产新风向插图1
iPiF 2024 精彩落幕:点亮创新之路,创思立信助力知产新风向插图2

创思立信作为一站式涉外知识产权语言服务供应商,拥有诸多资深专利代理人,在全球各地拥有众多合作代理所资源并长期保持紧密的合作关系,始终高度关注各行业的知识产权发展,并为全球企业和专利事务所提供专业的全球知识产权语言服务解决方案。

通过此次论坛,创思立信再次展示了公司在知识产权领域的专业解决方案,在为行业客户提供服务的过程中,创思立信能够充分调动各专业领域专家,发挥团队协作优势,确保为客户提供专业、满意的优质专利服务。


相关阅读

]]>
//www.pay0817.com/blog/ipif-2024-concludes-illuminating-innovation-creative-intelligence-supports-new-ip-trends/feed/ 0
越南知识产权相关机构及网址一览 //www.pay0817.com/blog/list-of-vietnamese-intellectual-property-institutions-and-their-websites/ //www.pay0817.com/blog/list-of-vietnamese-intellectual-property-institutions-and-their-websites/#respond Tue, 02 Jul 2024 07:47:56 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=3808 越南知识产权相关机构及网址一览插图

越南作为一带一路沿线国家和东盟十国之一,是中国推进一带一路的重点市场,也是中国在东南亚地区重点知识产权布局国家。本文将为大家介绍越南的主要知识产权相关机构及其官方网站,帮助大家更好地了解和利用这些资源。

立法机构

越南社会主义共和国国会

(Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam)

网址http://quochoi.vn/Pages/default.aspx

简介:国会是人民的最高代表机关,是越南社会主义共和国的最高国家权力机关。国会就制宪、行使立法、国土等重要问题作出决定,对国家活动进行最高监察。


行政机构

越南社会主义共和国政府

(Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam)

网址http://www.chinhphu.vn/portal/page/portal/chinhphu/trangchu

简介:该网站主要发布与越南政府政策相关的新闻等。

国家公共服务网站

(Cổng Dịch vụ công Quốc gia)

网址https://dichvucong.gov.vn/p/home/dvc-trang-chu.html

简介:本网站公布了行政手续的信息,可按项目方便地检索到汇总内容。也汇总了知识产权相关的行政手续。

法律图书馆

(Thư viện Pháp luật)

网址https://thuvienphapluat.vn/

简介:汇总各类法律数据库,可以利用①法规范文、②法规范文草案、③公文、④越南质量标准( TCVN )、⑤行政处分内容和基础法规范文、⑥法律术语汇编等数据库。有付费版和免费版,付费会员可以参照英译版的法规范文。

科学技术部

(Bộ Khoa học và công nghệ̣, Ministry of Science and Technology (MOST))

网址https://www.most.gov.vn/vn/Pages/Trangchu.aspx

简介:MOST 是掌管科学技术的政府机关,也负责政府整体的科学技术相关的计划制定和调整。除了知识产权事务之外,原子能、标准度量衡等也属于 MOST 的管理范围。作为知识产权局的上层组织,如果申请人对于知识产权局长官作出的知识产权相关决定不服,可以向科学技术大臣提出不服申请。

科学技术部监察局

(Thanh tra Bộ Khoa học và công nghệ)

网址https://thanhtra.most.gov.vn/thanhtra/Pages/trangchu.aspx

简介:科学技术部监察局是隶属于科学技术部的知识产权监察部门,负责对知识产权侵害(发明专利权、实用新型专利权、外观设计专利权、商标权、地理标志等)实施行政措施。

国家知识产权局

(Cục Sở hữu trí tuệ, National Office of Intellectual Property of Vietnam(NOIP))

网址:https://ipvietnam.gov.vn/

简介:越南知识产权局隶属于科学技术部(MOST),是负责知识产权受理、审查、授权注册等事务的政府机关。

东协知识产权资讯平台

(ASEAN IP Register)

网址https://asean-ipregister.wipo.net/wopublish-search/public/home?1

简介:可以检索已经公开的知识产权(发明、实用新型、外观设计、商标)相关的申请和登记信息。

文化体育观光部

(Bộ Văn hoá, Thể thao và Du Lịch)

网址https://bvhttdl.gov.vn/

简介:主管文化行政、体育行政、旅游行政的行政机关。作为文化行政的一部分,也负责著作权、著作权邻接权等侵害行为的行政措施。

著作权局

(Cục Bản quyền tác giả)

网址http://cov.gov.vn/

简介:办理越南著作权及著作权邻接权登记相关手续的行政机关。

工商部

(Bộ Công Thương, MOIT)

网址https://moit.gov.vn/

简介:在工业和商业的管理方面,主管电力、能源、科学技术、国内商标、进出口、海外市场开拓、市场管理、消费者保护等多个领域。一方面电力和能源相关由工商部管理,另一方面原子能由科学技术部管理,因此与科学技术部的管辖范围有时会存在重复或关联。

市场管理总局

(Tổng cục Quản lý thị trường)

网址https://dms.gov.vn/

简介:隶属于工商部,于 2018 年 10 月正式成立,负责监管市场,确保公平和道德的商业行为。

公安部

(Bộ Công an)

网址http://bocongan.gov.vn/

简介:对于商标权、著作权等部分侵犯知识产权的行为,有时会被公安部作为刑事案件作为搜查对象。

财政部

(Bộ Tài chính)

网址:https://www.mof.gov.vn/webcenter/portal/btcvn

简介:是主管国家财政管理、税务、各种印花税等国家收入管理、海关、独立审计、证券、保险、其他财务活动和服务管理等的行政机关。

海关总局

(Tổng cục Hải quan)

网址https://www.customs.gov.vn/

简介:越南海关总局隶属于财政部,负责对作为知识产权保护对象的进出口商品的检查、监察、报关等。

信息通信部

(Bộ Thông tin và Truyền thông)

网址https://mic.gov.vn/Pages/trangchu.aspx

简介:负责监管杂志、出版、放送、信息通信等的部门。

信息通信部监察局

网址https://mic.gov.vn/pages/thongtin/115361/ThanhTraBo.html

简介:负责域名非法注册等的行政措施实施。


司法机构

最高人民法院

(Toà án nhân dân tối cao)

网址http://www.toaan.gov.vn/

简介:越南社会主义共和国的最高司法机构,负责指导各级人民法院统一适用法律,总结各级法院的审判经验,监督各级法院的审判工作,并在没有其它规定的情况下监督特别法庭及其它法庭的审判工作。

最高人民法院判决数据库

(Toà án nhân dân tối cao, Trang thông tin điện tử công bố bản án, quyết định toà án)

网址http://congbobanan.toaan.gov.vn/

简介:由越南司法部运营的法律数据库,该数据库收录了越南各级法院的判决和裁判文书,对指导各级人民法院一致且有效地解决特定类型案件具有参考意义。

越南知识产权研究所

(Viện Khoa học sở hữu trí tuệ, Vietnam Intellectual Property Research Institute(VIPRI))

网址http://vipri.gov.vn/

简介:越南知识产权研究所是越南科学技术部下属的越南唯一的国家知识产权相关鉴定机构。是进行侵害是否、损害额计算等有偿鉴定的行政机关,此外,还负责知识产权人才培养、知识产权研究等。

免责声明:本文部分内容整理自网络,仅供参考,不保证所提供的信息完整、准确且始终为最新。如有不妥之处恳请指出。


相关阅读

]]>
//www.pay0817.com/blog/list-of-vietnamese-intellectual-property-institutions-and-their-websites/feed/ 0
ECI 合作伙伴风采—Dmitry //www.pay0817.com/blog/faces-of-eci-partners-dmitry/ Sun, 17 Mar 2024 03:48:11 +0000 //www.pay0817.com/?p=8061 你会说哪些语言?

我的母语是俄语,目前日常主要使用英语。此外,我正在考虑学习一门新语言。

你是如何以及为什么成为一名译员的?

说实话,我最初学英语只是为了玩游戏。13 岁时,我买了一份《合金装备 3》,但这款游戏从未正式翻译成俄语,而我又特别想知道剧情,所以只能在游玩的过程中自学英语。我可以肯定地说,这款游戏不仅让我学会了英语,也让我萌生了成为译员的想法。

你最喜欢成为 EC Innovations 社区一员的哪些方面?或者你最享受在 EC Innovations 工作的哪些方面?

我很喜欢 ECI 团队的氛围,经理们都非常细心、乐于助人。无论是查询参考资料还是寻求帮助,他们总是及时响应,让人倍感安心。

你的本地化项目经理如何帮助你做到最好?

我一直能依靠 ECI 的项目经理们,尤其是 Eurus、Spencer 和 Jin。他们非常了解游戏本地化的特点,总是愿意协助处理交付期限和向开发商提问。我真心希望其他公司的项目经理们都能像他们一样优秀!

你翻译过最有趣的内容是什么?

我参与过很多项目,其中最具挑战性的是《赛博朋克 2077》(虽然这不是 ECI 的项目)。至于 ECI 的项目,我曾有幸翻译过一款即将在 Nintendo Switch 上发布的知名日系砍杀/RPG 游戏。虽然不能直接透露游戏名称,但这个项目真的非常棒,我很高兴能成为其中的一员!

成为一名优秀的译员,你认为最关键的技能是什么?

对母语的掌握能力绝对是最重要的! 如果遇到不熟悉的英语表达,还可以查阅各种词典,但如果无法流畅地用母语写作,那对审校人员来说简直是噩梦。因此,请一定要提升母语水平,多阅读、多体验游戏翻译作品,看看其他译员是如何解决你可能遇到的翻译难题的。

你最喜欢的非英语单词是什么?为什么?

我喜欢塞尔维亚语的“polako”,它的意思大致是“慢慢来”“别着急”,但英语中的这些词都无法真正表达它的含义。“Polako”更像是一种生活态度:事情可以等等,最重要的是先享受一杯晨间咖啡。我曾经生活在寒冷的国家,现在搬到了温暖的亚美尼亚,而这里的生活方式正是“polako”。这种慢节奏生活方式在西班牙、葡萄牙、塞尔维亚和亚美尼亚都很普遍。不过说实话,我还不太习惯这种节奏,简直要被它折磨疯了!

工作之外,你喜欢做什么?如何实现工作与生活的平衡?

这个问题很难,因为我深知“情绪倦怠”是什么感觉。我正在慢慢学会放松,给自己留出自由时间。显然,我非常喜欢电子游戏,尤其是《黑暗之魂》系列,还喜欢桌面 RPG,最爱的是《赛博朋克 RED》。除此之外,我还会弹一点爱尔兰传统音乐,使用的是爱尔兰布祖基琴,这真的超级酷!

如果游客来到你的城市,有哪些不可错过的地方?

一定要去塞凡湖! 这里湖水清澈、宁静广阔,绝对会让你流连忘返。另外,迪利然也是个很棒的地方,它被群山和森林环绕,风景优美,值得一游。

你收到过最好的职业建议是什么?对于刚入行的译员,你有什么建议?

大胆尝试,不要害怕! 每个人的职业生涯都是从零开始的。如果你想进入游戏本地化行业,那就行动起来吧!完善你的简历,加入同人翻译团队,申请自由译员的工作——最重要的是,要带着热爱去做。如果你不是真心热爱游戏,那你很难在这个行业坚持下去。这个工作,真的只适合那些对游戏充满激情的人!

]]>
国内市场销量持续下降,国产奶粉出海正当时 //www.pay0817.com/blog/as-domestic-market-sales-continue-to-decline-it-is-the-right-time-for-domestic-milk-powder-to-go-global/ //www.pay0817.com/blog/as-domestic-market-sales-continue-to-decline-it-is-the-right-time-for-domestic-milk-powder-to-go-global/#respond Fri, 15 Mar 2024 07:12:19 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=1693 “婴孩红利潮”退去,奶粉市场加速洗牌

随着“婴儿潮”潮涌潮退,国内奶粉市场竞争日趋激烈,销量增长乏力。2023年国家统计局发布数据显示,中国新生人口数量再创新低,仅为902万。奶粉行业面临前所未有的挑战,品牌集中化加速,市场洗牌迅猛。这一背景下,国产奶粉品牌迫切需要寻找新的增长空间,而广袤的国际市场正是他们新的征途。 

随着“婴儿潮”的消退,国内奶粉市场的竞争愈发白热化,销量增长陷入瓶颈。2023年国家统计局公布的数据更是令人震惊,中国新生人口数量降至惊人的902万,创下历史新低。在这一严峻形势下,奶粉行业面临着前所未有的挑战,品牌集中度不断提高,市场格局正在经历深刻的变革。

国内市场销量持续下降,国产奶粉出海正当时插图
(资料来源:财新 CEIC 整理)

国产奶粉品牌如飞鹤乳业,早已洞察到“出海”战略的重要性,不仅在加拿大设立了工厂,更是积极布局国际市场,致力于将中国品牌和产品推向世界。在2024年的全国两会期间,全国人大代表、飞鹤乳业的掌舵人冷友斌在接受媒体采访时,明确表示了飞鹤未来市场布局的三大方向,其中之一便是品牌的国际化。他坚定地说:“出海,是飞鹤一直在深思熟虑和精心布局的。今年,我们将全力推动这一战略的深入实施,让中国的品牌、中国的产品走向世界。这一点,值得大家期待。”对于飞鹤来说,品牌出海不仅仅是一次简单的地理跨越,更是一次文化的深度对话和交融。

产品本地化策略:打开国际大门的钥匙

品牌走向世界,离不开精细的本地化策略。以伊利、蒙牛和光明为代表的中国乳业巨头,已经在新西兰、澳大利亚等国家建立了深厚的根基,并在当地市场持续深耕。但真正的本地化远不止于此,它需要企业全面深入地理解目标市场的文化、习俗和消费者偏好,从产品配方、包装设计到营销传播,每一个环节都需要细致入微的调整,以确保产品能够完美契合当地消费者的口味和需求。这样的策略不仅能让品牌在全球市场上获得成功,还能为企业创造长期的竞争优势。

文化差异:中国企业海外扩张的挑战

当国产奶粉品牌试图进入国外市场时,他们首先遇到的是语言和文化的双重障碍每个国家和地区都有其独特的文化底蕴和消费偏好,这些差异对于产品的包装设计、营销策略乃至品牌定位都提出了高度的本地化要求。在这个过程中,中国企业如何在保持品牌核心价值的同时,调整策略以适应当地市场,是中国企业面临的一大挑战。 

语言服务

语言服务:搭建沟通桥梁,促进文化融合

在全球化的商业舞台上,语言服务公司成为了不可或缺的战略伙伴。他们不仅是翻译和口译的专家,更是文化洞察和市场策略的引航者。通过对目标市场文化的深刻理解和细致研究,他们帮助企业洞察消费者心理,精准调整产品信息和营销策略,以满足当地消费者的期待和需求。这种服务远超过简单的语言转换,更是一种文化意义上的深度融合。例如,对于奶粉包装上的营养成分描述,不同国家对于健康信息的理解和接受度不同,语言服务公司能够帮助品牌用更合适的语言表达,避免文化误解,增强消费者的信任感。 

随着更多国产奶粉品牌积极布局海外市场,面对日益激烈的国际竞争,如何有效利用语言服务进行文化融合和市场本地化,将成为中国企业在国际舞台上取得成功的关键。这不仅是语言转换的技术问题,更是对目标市场深度理解和文化适应能力的考验。

关于 创思立信 (ECI Innovations):您可靠的产品本地化和国际化合作伙伴

创思立信(EC Innovations)创立于1997年,致力于利用信息技术并融合人工智能技术(AI),采用业务流程外包(BPO)、知识流程外包(KPO)和信息技术外包(ITO)服务模式,为出海企业提供全方位的产品国际化服务。

成立至今,创思立信专注服务生命科学、智慧制造、电子和半导体、软件和互联网、知识产权、人工智能、金融和游戏行业的头部企业,并与他们建立了长期稳固的合作关系。我们提供全面的定制化解决方案,包括产品国际化和本地化、产品本地化技术与工具、hth359华体会 多媒体本地化、AI辅助的技术写作、桌面排版、AI数据服务、产品内容的翻译、以及口译等服务。

我们一贯秉持长期主义经营理念,持续投入于行业技术研究与创新,优化业务流程,并致力于培养人才。我们坚守成就客户的服务理念,为全球客户提供超级满意的服务,助力客户国际化和数字化战略目标,提升客户在国际市场上的竞争优势。

我们的使命是成为出海企业最可靠的产品国际化合作伙伴,为企业国际化提供”服务一流、质量一流、技术驱动、价值最优”的服务。

了解更多产品本地化和国际化服务信息,请点击在线咨询或联系我们。

]]>
//www.pay0817.com/blog/as-domestic-market-sales-continue-to-decline-it-is-the-right-time-for-domestic-milk-powder-to-go-global/feed/ 0
ECI 合作伙伴风采:TT //www.pay0817.com/blog/faces-of-eci-tt/ Thu, 14 Mar 2024 09:40:35 +0000 //www.pay0817.com/?p=8042 你会说哪些语言?
中文和英文。

你是如何以及为什么成为一名译员的?
我从小学习英语,大学主修英语语言学。毕业后,我有针对性地选择进入翻译公司工作。我坚定地想要从事自己热爱的事业,因此一直在这个行业深耕,至今已有 15 年。

你最喜欢成为 EC Innovations 社区一员的哪些方面?或者你最享受在 EC Innovations 工作的哪些方面?
让我印象最深刻的是,ECI 的项目助理(PA)和项目经理(PM)都非常专业,并且熟悉我的专业领域,这大大提高了双方的工作效率。此外,交付时间可以根据具体情况灵活安排,非常人性化。而且,校对人员都是母语人士,学习他们的修改内容还能有效提升我的英语水平。

你的本地化项目经理如何帮助你做到最好?
在分配任务前,我都会收到详细的指引。在翻译过程中遇到任何问题,他们都能及时帮忙联系客户并获取回复。我记得有一次,Trados 突然出现故障,导致我 10,000 多字的译文全部丢失。PM Tara 及时帮我联系了工程团队,最终成功恢复了文件,这对我帮助很大,真的非常感谢她。

你翻译过最有趣的内容是什么?
是一个汽车资讯 APP。在翻译之前,我并不了解这个应用,翻译过程中才接触到它。安装并使用后,我发现它非常实用,提供的信息也非常权威。

成为一名优秀的译员,你认为最关键的技能是什么?
我认为,首先必须对源语言有深入理解。例如,在翻译一款产品时,我们必须先熟悉它,甚至自己亲自使用。其次,要经常查阅官方资料。我所从事的翻译领域较为专业,确保目标语言的表达地道、准确,离不开大量的相关资料查证。

你最喜欢的非英语单词是什么?为什么?
“自律”。世界上充满了各种诱惑,只有自律才能让人变得更好。

工作之外,你喜欢做什么?如何实现工作与生活的平衡?
我喜欢带宝宝出去玩或者看电影。假期里,如果没有紧急工作,我的时间基本都会留给家人。

如果游客来到你的城市,有哪些不可错过的地方?
天井湖风景区,这是国家 AAAA 级旅游景区,风景宜人,游乐设施安全可靠。湖中央有一口天然水井,常年水位比湖面高出一米。铜陵步行街上有各种美食,其中铜陵的面条又辣又香,口感独特,绝对值得一试。

你收到过最好的职业建议是什么?对于刚入行的译员,你有什么建议?
专业化。翻译涉及的领域非常广,要想保持竞争优势,需要找准自己擅长的领域,并深入掌握相关专业知识,做到像业内人士一样得心应手。当然,语言功底是基础。对于新人来说,熟能生巧,仅仅阅读翻译是不够的,要经常练习,并关注母语校对员的反馈,以更好地理解外语思维和表达方式。

]]>
AI 时代,翻译专业人员何去何从? //www.pay0817.com/blog/in-the-ai-era-where-do-translation-professionals-go-from-here/ //www.pay0817.com/blog/in-the-ai-era-where-do-translation-professionals-go-from-here/#respond Thu, 07 Mar 2024 07:35:17 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=1689 我们生活的世界正在迅速发展。内容的爆炸性增长、技术和人工智能(AI)的非凡进步几乎每天都在发生,强大直观的数字通道使世界变得越来越小。这些只是影响我们生活、工作和彼此连接方式的几个因素。回想十年,甚至五年前的情况——多么大的变化。技术现在成为了一个重要的助力,帮助我们所有人在我们所做的事情上变得更加出色。

在我们的翻译世界中,情况也并无二致。技术对翻译员角色的影响不容忽视。翻译员曾被赋予简单的任务:桥接语言差异,将文本从一种语言翻译成另一种语言,而今天的翻译员是必须在数字内容、不同格式、文化差异和监管框架的复杂景观中导航的多才多艺的专业人士。而且他们必须以极快的速度完成所有这些。

新技能、新工具、新的工作方式。对于今天的翻译员来说,一切都已改变。除了一件事:他们的职称。

是时候告别翻译员了。向语言专家们问好。

语言专家的DNA

AI驱动的语言工具的主流化意味着培训、开发、操作和优化AI工具和技术已成为语言专家工作的一部分。让我们探索这一新职称“语言专家”的内涵及其角色的多重现实:

创意语言学家。

语言专家不仅仅是翻译员;他们是具有独特人类智慧和想象力的创意语言学家。他们不仅仅是将单词从一种语言转换成另一种语言;他们塑造能深深触动目标受众的信息,不仅捕捉到了文字,还捕捉到了信息的精髓。

智能技术专家。

AI和其他技术在语言相关任务中发挥了关键作用。语言专家已成为人机协作的专家。他们利用AI驱动的语言工具来增强他们的工作,确保翻译的效率和准确性。他们不仅适应技术;他们利用其力量提升自己的技艺。

文化顾问。

有效的沟通超越了文字。 语言专家在其工作中带入文化理解,确保内容不仅被翻译,还被文化地适应以符合目标受众的期望和偏好。

内容优化师。

语言专家的工作不限于书面文本。他们转换内容以在各种媒介格式、渠道和设备上最大化影响力。无论是网站、图片、视频还是移动应用,他们确保信息保持强大和有效。

行业专家。

要在他们的角色中出类拔萃,语言专家需要深入了解特定的领域和行业。他们是行业专家,了解客户业务的复杂性和行话。这种领域专长确保他们能够做到细节准确,提供的翻译不仅在语言上准确,而且在上下文上精确。

书写我们自己的未来

与其害怕AI和技术的进步,不如说我们发现了一种强烈的乐观和对未来的兴奋。绝大多数人认识到技术是有价值的,使他们能够更好更快地完成他们的工作。


相关阅读

]]>
//www.pay0817.com/blog/in-the-ai-era-where-do-translation-professionals-go-from-here/feed/ 0
稳步提升!创思立信跃升Slator全球语言服务提供商排名第31位 //www.pay0817.com/blog/eci-climbs-to-31st-place-in-slators-global-language-service-providers-ranking/ //www.pay0817.com/blog/eci-climbs-to-31st-place-in-slators-global-language-service-providers-ranking/#respond Wed, 28 Feb 2024 08:34:14 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=1683 2 月 21 日,全球翻译、本地化和语言技术行业权威研究机构 Slator 公布了备受瞩目的《2024 全球语言服务提供商指数(LSPI)》报告。创思立信集团(EC Innovations,以下简称“创思立信”)位居全球第 31 位,相较去年提升了 2 个位次,连续 6 年稳居全球 40 强之列,获评 2024 Slator 全球语言服务领军机构荣誉称号。

稳步提升!创思立信跃升Slator全球语言服务提供商排名第31位

Slator LSPI 作为评估翻译机构行业竞争力的重要参考,其权威性和公正性备受业界推崇。据悉,2024 年 Slator LSPI 共有近 250 家公司参与评选,其中 30 多家是今年首次亮相。创思立信凭借卓越的技术创新能力、优质的产品服务实力以及良好的企业发展势头,实现了 Slator LSPI 排名的稳步提升。

稳步提升!创思立信跃升Slator全球语言服务提供商排名第31位插图1
图源:The Slator 2024 Language Service Provider Index

这一优异成绩的背后,是创思立信长期以来在产品国际化和本地化行业的深耕细作以及对技术创新服务的不懈追求。创思立信始终秉承长期主义经营理念,持续投入于行业技术研究与创新,利用先进的技术手段和技术解决方案,不断提升产品本地化服务的质量和效率。

展望未来,创思立信将充分发挥自身在产品国际化服务领域的专业优势和丰富经验,致力于为全球客户提供“服务一流、质量一流、技术驱动、价值最优”的服务,助力客户实现国际化和数字化战略目标,与全球客户携手共创美好未来。

稳步提升!创思立信跃升Slator全球语言服务提供商排名第31位插图2

点击获取完整报告


相关阅读

]]>
//www.pay0817.com/blog/eci-climbs-to-31st-place-in-slators-global-language-service-providers-ranking/feed/ 0
AI 机器翻译原理应用与发展简述 //www.pay0817.com/blog/ai-principles-applications-and-development-of-machine-translation/ //www.pay0817.com/blog/ai-principles-applications-and-development-of-machine-translation/#respond Tue, 27 Feb 2024 07:02:23 +0000 //www.pay0817.com/blog/?p=1676 人工智能(AI)翻译是计算机科学的一个创新领域,它使机器能够使用复杂的算法和数据驱动模型自动解释并将文本和音频从一种语言翻译成另一种语言。通过利用神经网络,AI翻译工具能够检测数据中的模式,并准确地将文本从一种语言翻译成另一种语言。

AI翻译技术有潜力革新我们的交流方式,通过消除语言障碍,使不同文化之间的信息获取变得更加容易。AI翻译工具利用先进的算法从现有翻译中学习,并使用它们提供准确和自然听起来的翻译。

AI翻译工具还可以调整翻译的语气和上下文,确保保留了文本的原始意图。AI翻译不仅比传统翻译方法更快、更准确,而且还能提供更细致的文本或音频解释,考虑到语言的上下文和文化相关性。

随着AI驱动的翻译工具的出现,语言障碍不再是问题,许多不同的语言、文化和国家之间的交流现在比以往任何时候都更加容易。

AI翻译技术的进步

近年来,人工智能(AI)的进步使得强大的翻译技术得以开发,具体表现在以下几个方面:

AI翻译系统使用复杂的算法快速准确地将文本从一种语言翻译成另一种语言。这些系统可以从过去的翻译中学习,以更好地理解源语言并准确传达目标语言的意义。 AI还允许创建能够随着时间的推移而改进的自适应翻译引擎,随着接触更多数据,允许更好的准确度和更自然听起来的翻译。 AI驱动的翻译系统能够快速高效地处理大量文本,几乎不需要人工干预。 AI翻译技术能够快速准确地翻译网页、文档和其他书面文本。 项目经理可以编程人工智能系统执行基本的本地化操作,考虑到语气、流畅度乃至一些文化方面的因素。它们还可以在内容批次中应用品牌指南。 总之,AI翻译技术对于需要扩大外展并使其内容可供更广泛受众获取的企业而言,是非常有益的。随着技术的不断发展,我们预计会看到AI翻译的更多创新用途。

AI翻译的未来 人工智能(AI)已经在我们生活的许多方面带来了革命性的变化,从医疗保健到交通。AI在翻译领域的应用是最令人印象深刻的之一。

那么,AI翻译的未来看起来会是什么样子呢?AI驱动的翻译工具已经被用来帮助人们跨语言交流,提供实时翻译,几乎不费吹灰之力。随着AI技术的改进,其对翻译的影响只会增加。

未来的重点将是提供比目前可用的更自然、更细腻的翻译。AI驱动的工具也预计将变得更加直观,允许用户,包括那些几乎不懂外语的用户,使用这项技术,快速轻松地创建翻译,几乎不费吹灰之力。

如今,对于国际企业来说,克服语言障碍变得更加容易。AI现在负责完成曾经是人类语言学家唯一责任的复杂任务。机器学习,一种特定类型的AI,现在使计算机能够做出更加明智的决策,并将自学原则应用于这些决策。

最后,AI翻译工具预计将变得更加个性化,允许用户更好地定制他们的翻译以满足他们的需求。本质上,AI翻译软件将变得更快、更高效,简化翻译过程,并为企业提供更快的交付时间。

然而,这并不意味着AI工具将一夜之间取代人类。虽然AI非常强大,但翻译系统仍然无法复制人类作家和读者的认知过程。AI无法像人类那样讲笑话或使用俚语。它没有真实作家所拥有的风格和流畅感。AI翻译系统还依赖于人类用户为它们提供上下文含义,并将它们引入自然语言和新词汇。这通常被称为AI使能。

AI翻译的优势

AI翻译的一个主要优势是其准确性。AI驱动的算法可以产生与人类翻译者一样准确的翻译。 AI翻译也比手动翻译更快,节省时间和金钱。AI翻译的另一个好处是其可扩展性。最佳的AI语言工具能够在没有与人类翻译者相关的财务开销的情况下转换大量文本。在某些情况下,人类翻译者可以执行数字批次的质量控制任务,从而大幅降低本地化成本。 借助AI翻译,企业可以快速轻松地将大量内容翻译成多种语言,非常适合全球扩张。此外,AI基于的翻译工具可以为旅行者在最需要时提供即时翻译。例如,它们非常适合理解用外语编写的菜单,或者破译街道标志。 AI翻译还可以自动优化内容以适应SEO,帮助企业通过其内容接触更多客户。 AI翻译者可以充当现实世界翻译者的宝贵助手。当作家在转换广告副本时,它们可以提供即时反馈,或分析大量内容以提供批量翻译的反馈。它们还可以标记出与语气相关的问题,这是旧版数字翻译器可能会错过的。 AI翻译可以在单一工作流中支持多种语言,消除了跨多种语言进行手动翻译的需要。 AI翻译正在迅速成为企业寻求快速、准确和成本效益地与多种语言的客户沟通的行业标准。

然而,也存在潜在的负面影响,例如: 文化误解 – AI翻译器可能比以往任何时候都更准确,但它们不是具有深厚本地文化知识的人类。准确的翻译仍然可能对当地人来说是误导性的或冒犯性的,而幽默是计算机不擅长分析的东西。 复杂性 – 一开始就清晰的内容是好的,但有些文本必须复杂,如技术手册。AI翻译工具可能难以处理模糊或含糊的源文本。这就是为什么解决方案可能不适合需要技术术语的精确翻译的原因。 平淡无奇 – 计算机非常擅长具有清晰输出的重复任务,但它们不擅长使文本吸引人和有趣。使用AI翻译制作的文本通常平淡无奇,中性。这有时是一件好事,但品牌需要个性,而这需要人类提供。 考虑到这些优点和缺点,AI翻译实际上应该用于什么? AI适用于本地化过程中的几个角色,但不作为唯一的翻译者。相反,大多数转换和翻译服务利用机器学习的力量来补充人类的工作。

AI可以充当质量控制机制,自动检查人类文本中的错误。AI可以决定哪些文本可以由机器完成,哪些应该分配给人类。分析模糊或“模糊”短语的数量为翻译文本的难度提供了一个很好的快照。

人类翻译者可以从持续的AI协助中受益,翻译工具可以实时提出建议。它们还可以提供有关完成文本的指标,这些指标分析了翻译质量的各个方面。

将AI翻译视为一种使人类翻译者更聪明、项目更易于管理的方式。这些属性非常适合寻求本地化其内容的公司。

并不是所有的翻译任务都适合AI翻译工具。如前所述,具有高复杂性和技术语言的项目不太适合。法律和科学术语可能对机器学习系统提出独特的挑战,而熟练的人类通常会表现得更可靠。

AI经常被公司用在其客户服务操作中。例如,公司定期使用Microsoft的LUIS工具在不使用大量人类操作员的情况下本地化客户援助。

AI在许多编辑和QA操作中都有作用。它不一定是翻译文档时使用的工具。它更适合检查翻译和监控本地化活动的质量。

随着更广泛的AI技术的快速发展,AI翻译辅助肯定会迅速发展,而AI的增长速度非常快。全球对AI的投资从2015年的127.5亿美元增加到2020年的678亿美元,机器翻译市场每年增长约19%。

神经机器翻译(NMT)

神经机器翻译(NMT)是一种基于人工智能的技术,可以自动将文本或语音从一种语言转换成另一种语言。NMT使用深度神经网络在翻译之前理解句子的上下文和含义。这项技术使用深度学习算法分析源语言的结构和含义,然后在目标语言中生成翻译,这通常比依赖于逐字翻译的传统机器翻译更准确。

NMT是一种翻译管理系统,由于它可以提供准确可靠的实时翻译,因此越来越受欢迎,成为企业和组织需要快速翻译文档、网站和客户服务对话的重要工具。它还可以用来帮助人们克服语言障碍,使国际交流变得更加容易和高效。

有了NMT,就不需要依赖人类翻译者了,它可以大大减少国际交流的时间和成本。总而言之,NMT是一项令人印象深刻的技术,前景光明。

计算机能否发展这些技能? 绝对可以,而且它们最终会做到。但与此同时,AI作为翻译者的帮手,使他们的工作更有效,正在蓬勃发展。

MT和NMT:另外6%在哪里?

机器翻译(MT)已经存在了二十年,但自那以后,本地化行业已经从MT的基于统计的翻译跳跃到NMT的基于神经网络的翻译。这一技术进步极大地提高了机器翻译的质量,使它们成为许多行业的可行解决方案。成本效益高、速度更快、准确度前所未有,NMT开始了本地化革命,使全球公司能够以前所未有的规模翻译内容。做得好的时候,NMT可以达到人类翻译质量的94%。但这仍然留下了6%的改进空间。请输入NMTPE…

什么是机器翻译后编辑?

如今,当大多数人说他们使用MT时,他们实际上是指NMTPE – 神经机器翻译后编辑。尽管旧的、更简单的名称是人们坚持使用的,但NMTPE使用机器翻译,可以处理大量文本,然后由专业的人类翻译者进行审查。这比让一个人完成所有工作更快、更便宜,但仍然具有使最终结果听起来像是母语者写的那种人类触感。

借助NMTPE进行扩展 NMTPE今天的速度和质量使其成为所有类型翻译的绝佳选择,包括网站翻译、手册甚至客户通信。优秀的翻译、人类审查和个性化的品牌词汇表以确保一致性,使NMTPE几乎与人类翻译无法区分。

它还使扩展业务的成本大大降低。编辑高质量的机器翻译比从头开始翻译要快得多。这意味着从事NMTPE的人类翻译者在相同的时间内可以处理更多的内容。

有了先进的翻译引擎,翻译的总成本比仅使用人类翻译时低大约30%。

对于一些行业来说,NMTPE很快就成为首选的翻译方法。例如,电子商务和旅游业都严重依赖NMTPE而不是仅依赖人类翻译来获取其内容。像eBay和Booking.com这样的公司投入了大量资源来最大化这一翻译工具的效果。由于这两个行业使用的是用户生成的内容,内容量如此之大,以至于人类翻译者几乎不可能跟上。

其他行业的公司,如游戏行业,只能将NMTPE作为其整体翻译策略的一小部分。特别是对于更复杂的游戏,对话和其他游戏内文本是细腻的,语气很重要。机器还不能做得很对。

选择翻译引擎

市场上有很多翻译引擎,不同的引擎在特定的语言或行业上更加熟练。因此,对于每个行业、主题、风格和语言对,理想的翻译引擎选择都会有所不同。尽管如此,许多组织仍然只使用一个翻译引擎。例如,欧盟发布24种官方语言的内容,仍然只使用一个翻译引擎处理所有语言对和内容类型。

人类翻译者

最后一步是组建一支由精选的翻译编辑组成的团队或者挑选优秀的翻译机构。这些专业翻译者经过预筛选,鼓励与客户直接沟通,并定期接受有关客户目标、服务和商业模式的培训。通过为每个项目使用相同的后编辑者,翻译者学习了公司的偏好并完善了翻译记忆。这反过来意味着翻译者的工作量减少,从而导致结果更快、成本更低。

]]>
//www.pay0817.com/blog/ai-principles-applications-and-development-of-machine-translation/feed/ 0